miércoles, 19 de noviembre de 2008




guardo palabras de amor desde hace años
no puedo decir
que se me pegan a los dientes como caramelo
las guardo adentro
y se mantienen a flote, en charco bajo
o se mueven en fuerza centrífuga

dan cuenta
de un nivel alto de endurecimiento verbal
quería ser suave pero la soledad me hizo raro,
me hizo intolerante
me cuesta entender sus códigos
y como me cuesta explicar los míos
no conecto

no puedo conectar con nadie,
vengo de otra tribu
con otros hábitos culturales
hablaba su idioma pero ahora hablo otro idioma
parecido al suyo
no exactamente el mismo

5 comentarios:

EmmaPeel dijo...

En estos casos hay que conseguir el translator adecuado

besos don!

lexi dijo...

uh yo también siento eso!

saludos!

Anónimo dijo...

excelente poema!!!
Saludos.

Martín dijo...

Que gran poema che!! Había algo que me quedaba suelto, pero se me fue ajustando. Saludos...

mwuaia dijo...

laputamadre jonas